Abstract
In this survey, almost thirty borrowed words in anatomical Latin were found to differ from the original Greek noun in gender and/or inflection. A third of these cases were judged to be errors. The rest are long-standing or widely-accepted exceptions to the usual adoption rules for borrowed Greek words. Possible linguistic explanations for these exceptions are presented. This article is protected by copyright. All rights reserved.
http://ift.tt/2mmNCfs
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.